— Догоняю.
Напоследок врезав Соколу из протонных пушек — этот залп, так ему показалось, окончательно добил клановца, — Док начал взбираться по узкой дороге, ведущей ко входу в шахту.
Не тут-то было! Сокол ухитрился выстрелить в последний раз, однако по-настоящему прицелиться он уже был не в состоянии, и жаркие сгустки энергии угодили в стены каньона. «Попади он в мою машину, и от меня даже молекулы ДНК не осталось бы, чтобы определить личность погибшего».
Тут он вновь подумал о пробитых в этих местах шахтах. Лейтенанта Копли так и не удалось разыскать — никто не видел его с момента погрузки в челноки в Порту Сент-Уильям. Тем не менее им удалось найти в архиве предприятия карту, принадлежащую самому управляющему. Изучая высветившийся на экране компьютера план, Шарон пришла к выводу, что подземным путем их батальон может проникнуть в самое сердце Гор Смерти. Оттуда их даже с помощью атомного оружия не выкурить.
Система туннелей и подземных ходов разветвлялась под горным массивом. Были выходы и на противоположной стороне хребта. Если Соколы начнут преследовать второй батальон, рейнджеры вполне могут отойти к западу и присоединиться к основным силам, оборонявшим Сент-Уильям. Конечно, никто не ожидает, что Соколы рискнут преследовать их под землей. В этом случае одного робота достаточно, чтобы перекрыть штрек. Здесь, в подземных туннелях, можно было двигаться только по одному.
Добравшись до устья шахты. Док сбросил скорость и осторожно ввел «Пенетрейтора» в подземный проход. Когда в туннеле стало совсем темно, он включил инфракрасные фонари, чтобы не подавить людей и не столкнуться с другими роботами. Позади него техники уже занялись минированием — тянули провода, бурили шурфы. Необходимо было срочно запечатать вход в шахту.
— Шарон, доложите обстановку.
— Спускайся сюда, иди на свет. Сам все увидишь… Здесь слова не помогут.
В ее голосе слышалась предельная усталость.
— Все действительно так плохо?
— Мне за безудержный оптимизм не платят. Док.
Тревена осторожно повел свой «Пенетрейтор» по подземному коридору. Свернул за угол, на мгновение притормозил машину и затем повернул в том направлении, откуда падал свет. Добравшись до широкого зала, он понял, почему голос Шарон был полон отчаяния.
Два копья поддержки уже нельзя было назвать таковыми, потому что они истратили весь свой запас РДД. Лазерные орудия были в порядке, однако их можно было применить только в пределах видимости. К тому же бесполезные пусковые контейнеры теперь ограничивали поле зрения сенсорных датчиков роботов, что мешало наблюдению за полем боя. Оставшихся снарядов хватало, чтобы укомплектовать только две машины.
От трех ударных копий осталось только два. На первый взгляд, они выглядели не так уж плохо, однако, приглядевшись, капитан обнаружил, что на всех машинах сорвана броня, особенно на жизненно важных участках. Их пилотам теперь приходилось особым образом спаривать машины, чтобы прикрыть наиболее страшно зияющие раны. Два робота, которые вошли в шахту перед «Пенетрейтором», были основательно повреждены. Один из них потерял левую ногу и двигался только с помощью своего товарища. Эту машину все равно придется бросить…
Док вызвал по радио лейтенанта Мердок:
— Изабель, как там наши Титаны?
— Слушаем, как звонят по нам колокола, и считаем выбитые зубы, а так вроде бы ничего. Мы потеряли только две машины.
Это сообщение вызвало у капитана одобрительную улыбку. Для ребят из его роты тренировки не прошли даром. Две машины — это очень хороший результат по сравнению с соседями. Кроме того, по утверждению Изабель, их фланговый маневр и вынудил Соколов сделать паузу. Лейтенант доложила, что они подбили несколько машин врага. В любом случае теперь пробил час его разведывательной роты — в узких и полутемных туннелях легкие роботы получали значительное преимущество перед крупными штурмовыми машинами кланов.
— Не понимаю, Шарон, — заявил он, — что вас так расстроило? На мой взгляд, все обстоит просто здорово.
— Эй, Тревена, вы там случайно не нашли в «Пенетрейторе» спиртное? — ответила она. — Заявить что-нибудь подобное можно только после нескольких стаканов виски!
— Это с какой стороны посмотреть, — с той же лихостью ответил капитан. — Главное, что кланы не смогли уничтожить нас. Наши легкие роботы практически в полном порядке, вот что важно. Теперь только и начнется настоящая работа.
XXVII
Токкайдо
Штаб гарнизона Ком-Стара
Свободная Республика Расалхаг
2 апреля 3058 г.
Регент по военным вопросам жестами предложил женщинам сесть. В комнате было светло. Яркий свет отражался от белых стен, создавал особую, невесомо-праздничную обстановку, в которой особенно заметны были усталость, отразившаяся на лице гостей, темные круги под глазами, их потухшие взгляды.
— Вот и опять мы встретились на Токкайдо. Пока вы отдыхали, я просмотрел подготовленный вами доклад, регент Кениг-Кобер. Это очень обстоятельный документ, исчерпывающе описывающий все, что случилось на Терре. Правда, он несколько мрачноват… Благодарю, вы до конца исполнили свой долг — судя по имеющимся сведениям, вам удалось вывезти с острова Хилтон-Хид все научно-исследовательские учреждения и компьютерные архивы.
Лиза пододвинула кресло, стоявшее неподалеку от обеденного стола, поместила его точно посередине широкой столешницы и четко ответила:
— Я сделала все, что мне предписывалось по инструкции. Если бы я сразу сообразила — еще в момент учебных занятий на тренажере в Сандхерсте, — кого мы набрали для пополнения наших понесших большие потери частей, мы тогда не потеряли бы Терру.
Анастасиус Фохт помог Шарилар Мори, примасу Ком-Стара, занять место во главе стола, только потом сел напротив Лизы.
— Даже если бы мы вовремя заметили, что среди рекрутов преобладают блейкисты, нам бы не удалось предотвратить захват планеты. Мы не всемогущи, у нас просто не хватает сил, чтобы одновременно защитить Токкайдо и нанести упреждающий удар по вооруженным отрядам «Слова Блейка». Последняя информация с Терры и косвенные источники подтверждают, что блейкисты высадили на планете три полка роботов усиленного состава со всеми средствами боевой поддержки.
Шарилар Мори удивленно глянула на регента по военным вопросам.
— Откуда у них такие силы?.. Анастасиус Фохт покивал.
— Я думаю, эти сведения точные. Три полка — ни больше ни меньше, кроме того, засланные изменники. Все они теперь окопались на Терре. — Старик взял полотняную салфетку и вытер губы. — Здесь у нас в штабе прекрасный повар. И продукты собственного производства: мясо, зерно, овощи. Ребята здорово преуспели в восстановлении планеты, теперь на Токкайдо производится более восьмидесяти процентов продукции, выпускаемой до войны. Конечно, ассортимент далеко не тот, что раньше, однако шеф-повар божится, что он сделал все, что мог. Уверяю, это очень вкусно.
Лиза кивнула, однако Шарилар Мори хмуро посмотрела на своего заместителя.
— Я предполагала, что мы здесь займемся чем-то более важным, чем дегустация блюд. Верю, они будут необыкновенно вкусны, особенно после месячной диеты на межзвездном прыгуне, но не кажется ли вам, что пора заняться делом? Как нам вернуть Терру — вот главный вопрос сегодняшнего дня. Я согласилась отложить рассмотрение этого вопроса, пока мы не отдохнем, но сколько можно отдыхать? Нам непременно следует сейчас же приступить к делу.
Регент по военным вопросам глубоко вздохнул и прикинул, как бы помягче объяснить примасу сложившееся положение. После долгой паузы он ответил:
— Если считать дискуссию делом, то считайте, мы уже вовсю работаем.
— Я вас не совсем понимаю, Анастасиус. Регент по военным вопросам бросил короткий взгляд в сторону Лизы Кениг-Кобер и, обращаясь к Шарилар, спросил:
— Примас, вы ознакомились с докладом, который подготовила регент Кениг-Кобер?